[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Choudai, Darling! (Ayolah, Sayang!)





AKB48 - Choudai, Darling! (Ayolah, Sayang!)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Dareka ni miraretara
Zettai hazukashii
Kokoro ga tokimeite
POOtto shiteiru shunkan

MAMA kara karita RUUJU TOIRE no kagami de hiitemita
Onna no ko ni umarete hajimete yokatta to omotta
Suki na hito no mae de wa ichiban kawaii AH watashi ni naru

Motto motto ai wo choudai, DAARIN!
Mada mada KISU ni wa hayai keredo
Kuchibiru togarasete miru
Motto motto ai wo choudai, DAARIN!
Anata no kuchibiru furete mitai
Mousou dake ga fukurande yuku
Itoshisa wa itsudemo yokubari ne

Koisuru otoshigoro
HAATO no seichouki
Nazedaka tameiki to
Hitogoto ga ippai

PAPA ni wa naisho ni shite
Mongen yabutte shimau kamo...
Otoko no ko wa fushigi ne
Naka naka dakishimete kurenai

Suki na mono wa suki to
Sekkyokuteki ni AH sunao ni naru

Motto motto yume wo choudai, DAARIN!
Ima sugu dokoka e tsurete itte!
Otona no PARADAISU made
Motto motto yume wo choudai, DAARIN!
Anata ni mahou wo kakete hoshii
Yuutairidatsu tomaranaku naru
ROMANSU wa itsudemo wagamama da

Hito wa koi wo suru to naze ni konna ni egao ni naru no

Motto motto ai wo choudai, DAARIN!
Mada mada KISU ni wa hayai keredo
Kuchibiru togarasete miru
Motto motto ai wo choudai, DAARIN!
Anata no kuchibiru furete mitai
mousou dake ga
fukurande yuku
kuchibiru to kuchibiru wa AH mada tooi

Give me your love, Darling
Kiss me, kiss me, Baby
When your lips touch my lips
I'll can really imagine

Give me your love, Darling
Kiss me, kiss me, Baby
When your lips touch my lips
I'll be in your magic


INDONESIA:

Jika seseorang melihatku
Aku pasti akan sangat malu
Inilah saat-saat hatiku berdenyut
Ketika aku sedang linglung

Aku mencoba memakai lipstick yang ku pinjam dari mamaku di cermin toilet
Ini pertama kalinya aku menjadi gadis remaja, aku pikir itu bagus
Ketika aku melangkah di depan yang kucintai, aku akan menjadi secantik mungkin

Bisakah aku mendapat lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Meski pun belum saatnya untuk berciuman
Aku akan mencoba mencemberutkan bibirku
Bisakah aku mendapat lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Aku ingin mencoba menyentuh bibirmu
Hanya khayalan liarku yang akan meluas
Kasih sayang akan selalu serakah, bukan?

Usia yang untuk mencintai
Hatimu menumbuhkan musim
Mengapa mereka mengeluh
Dan bicara sendiri saat itu?

Jaga rahasia ini ke ayahku
Kita boleh melanggar jam malam...
Laki-laki itu begitu misterius
Mereka sebenarnya takkan memeluk kita

Aku akan menjadi tegas dan frontal
Menceritakan hal-hal yang ku sukai

Bisakah aku mendapat lebih banyak, lebih banyak mimpi, sayang?
Bawalah aku ke suatu tempat sekarang
Hingga ke nirwana bagi orang dewasa
Bisakah aku mendapat lebih banyak, lebih banyak mimpi, sayang?
Aku ingin kau mengeluarkan sihir padaku
Sehingga pengalaman ini takkan berhenti
Cinta selalu egois

Mengapa orang-orang banyak tersenyum ketika mereka jatuh cinta?

Bisakah aku mendapat lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Meski pun belum saatnya untuk berciuman
Aku akan mencoba mencemberutkan bibirku
Bisakah aku mendapat lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Aku ingin mencoba menyentuh bibirmu
Hanya khayalan liarku yang akan meluas
Jarak di antara kedua bibir masih begitu jauh

Berikanlah cintamu padaku, sayang
Ciumlah aku, ciumlah aku, sayang
Saat bibirmu menyentuh bibirku
Aku dapat membayangkannya

Berikanlah cintamu padaku, sayang
Ciumlah aku, ciumlah aku, sayang
Saat bibirmu menyentuh bibirku
Aku akan berada dalam sihirmu


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer