[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Junjou U-19 (Hati Suci Di Bawah 19 Tahun)





NMB48 - Junjou U-19 (Hati Suci Di Bawah 19 Tahun)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Gakkou kaeri anata ni sasowareta
"Konya uchi ni asobi ni koi yo"
Kazoku wa minna ryoukouchuu tte koto ne
Futarikiri de mongen yaburi

Ah sonna toki ga itsu yatte kuru to
Onna no ko wa dare mo yume wo miteiru kedo...

Juuku made
Junjou wo mamorasete kure
Mottai butte
Jirasun janakute
Sou kimeteita no yo
Otona ni wa nareru deshou
Itsu no hi ni ka
Dakara mou sukoshi dake tetsu no pantsu

"Nani mo shinai"tte
Torappu no joutouku
Oneechantachi ga itteita wa koi no umami wa
Suriru ga supaisu de osaekirenai koukishin

Nee sonna kao de maji de sunetenaide
Otoko no ko wa motto gaman wo shinasai

Juuku made
Junjou wo tsuranukitai yo
Amai kotoba ya nariyuki nanka de
Nagasaretakunai no
Anata no koto aishiteru
Daiji na hito
Ikutsu toshi wo tottara
Wakari aeru?

Juuku made
Junjou wo mamorasete kure
Mottai butte
Jirasun janakute
Sou kimeteita no yo
Otona ni wa nareru deshou
Itsu no hi ni ka
Dakara mou sukoshi dake tetsu no pantsu

INDONESIA:

Aku mengundangmu ketika pulang sekolah
"Mari kita bersenang-senang malam ini"
Keluargaku saat sedang dalam perjalanan
Mari kita melarikan diri di saat itu

Ah, hari-hari itu akan selalu terulang
Semua wanita memimpikan hal itu, tetapi...

Hingga berumur 19 tahun
Aku akan menjaga hati suci ini
Mengudara dan pergilah
Aku takkan tergoda olehmu
Aku sudah memutuskannya
Suatu saat nanti kita pasti
Akan menjadi dewasa, kan?
Karenanya aku akan tetap menjaga celana besiku

Itu adalah klise dari perangkap
Yang disebut "Tidak melakukan apa-apa"
Kelezatan cinta, itulah yang kakakku katakan
Sensasinya pedas dan rasa penasaran ini tak tertahankan

Jangan merajuk seperti orang bodoh, muka mesum
Lelaki memang tak pernah punya kesabaran

Hingga berumur 19 tahun
Aku ingin tetap dengan hati suci ini
Kata-kata yang manis takkan mempengaruhiku
Aku tidak ingin hanyut olehmu
Aku mencintaimu, tetapi
Kau adalah orang yang berharga
Berapa lama kita berdua
Akan mengerti satu sama lain

Hingga berumur 19 tahun
Aku akan menjaga hati suci ini
Mengudara dan pergilah
Aku takkan tergoda olehmu
Aku sudah memutuskannya
Suatu saat nanti kita pasti
Akan menjadi dewasa, kan?
Karenanya aku akan tetap menjaga celana besiku

VERSI JKT48:

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer