[Lirik+Terjemahan] Girls Dead Monster - Alchemy (Alkemi)





Girls Dead Monster - Alchemy (Alkemi)
Angel Beats Insert Song Eps #1



[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mugen ni ikitai
Mugen ni ikiraretara subete kanau
Demo iro n na mono ga atashi wo oikondeku
Ikiru nokori jikan
Yume no zahyou yukue
Zenbu daiji na mono na no ni

Ii sa kokora de chotto amai mono tabete iko
Sou iu shikou teishi bakari tokui ni natta

Aruite kita michi furikaeru to
Iya na koto bakkari de mou unzari da yo
Fureru mono wo kagayakashite yuku
Sonna michi wo ikite kitakatta yo

Mushou ni ikitai
Asette bakari no hibi subete kiesou
Demo sabotte mo miru
Datte tsukarechau ja nai
Sonna mujun shikou
Atashi atama dokka shiranai uchiutta mitai da

Ikka kokora de chotto byouin e itto kou
Zutto okiterareru kusuri wa oitemasen ka

Bosaato tsuttatteru dake de mou
Kaseki ni natte shimaisou nan da yo
Darekara mo wasurerareta you na
Kusunda sonzai ni natte shimau yo

Ii sa kokora de chotto konjou wo miseteyaru
Jibun de hoo tataite sonzai no shoumei e

Aruite kita michi furikaeranai
Iya na koto bakkari demo mae e susume
Fureru mono wo kagayakashite yuku
Sonna sonzai ni natte
Miseru yo

INDONESIA:

Jika dapat hidup selamanya
Aku ingin hidup selamanya dan semuaya menjadi nyata
Namun ada banyak hal yang selalu memojokkanku
Waktu yang tersisa di hidupku
Tempat dari koordinat impianku
Meski pun segalanya begitu berharga bagiku

Tak masalah karena aku akan memakan hal yang manis saja
Ini tentang harga diriku ketika aku berhenti memikirkannya

Menoleh ke belakang pada jalan yang kulalui
Aku muak dengan sesuatu hal yang kubenci
Membiarkan hal yang kusentuh menjadi bersinar
Jalan itulah yang kuinginkan di kehidupanku

Aku ingin hidup sebisaku
Pada hari-hari yang segalanya akan menghilang
Namun aku mencoba melewatinya
Meski aku merasa sedikit letih
Aku memiliki pikiran yang kontradiksi
Rasanya kepalaku menabrak sesuatu ketika aku lengah

Tak masalah karena aku akan pergi ke rumah sakit terdekat
Dapatkah kau memberiku obat agar aku tetap terbangun selamanya?

Jika terus berdiam diri seperti ini
Aku hanya akan menjadi fosil
Aku akan terlupakan oleh semuanya
Dan hanya akan menjadi butiran debu

Tak masalah karena aku akan memperlihatkanmu tekadku
Aku menampar wajahku sendiri sebagai bukti keberadaanku

Takkan menoleh ke belakang pada jalan yang kulalui
Aku akan terus maju meski hanya ada hal yang ku benci
Membiarkan hal yang kusentuh menjadi bersinar
Dan keberadaanku pun hadir di sini
Akan kutunjukkan padamu!!


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer